「Tum Lao lai bua - Lai Bua Som Tum」を日本語に翻訳すると、「トゥム・ラオ・ライ・ブア - ライ・ブア・ソム・タム」となります。
100 ฿
トムカオポッド - コーンサラダ(魚の漬物)
100 ฿
コーンと漬け魚の入ったソムタム
ツム・ヌアッド・メック + サーモン - サーモンスカイドヒゲとのパパイヤサラダ
299 ฿
ツムカンプラスサーモンマイナスエビプラスサーモンサラダ
299 ฿
タムカン + プーマ - エビ + ブルークラブサラダ
299 ฿
エビ+イカの触手のサラダ
299 ฿
トムプーマ+サーモン-ブルークラブ+サーモンサラダ
299 ฿
「Tum Puma + Nuad muek - ブルークラブ + イカの髭サラダ」
299 ฿
ツム・タッド・プーパラ - カニと発酵魚(漬け魚)のパパイヤサラダ
199 ฿
食材が満載のパパイヤサラダで、ゆで卵、豚のかりかり、米の麺、豚のソーセージ、様々な野菜が入っています。 (Shokuzai ga mansai no papaiya sarada de, yude tamago, buta no karikari, kome no men, buta no sosegīji, samazama na yasai ga haitte imasu.)
I'm sorry, but the text "Gung Rad Sod Makam" does not have a meaningful translation in Japanese. It appears to be a random combination of words without a specific meaning. If you have any other phrases or sentences you'd like translated into Japanese, feel free to ask!